Start Learning Persian in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up with Facebook
Vocabulary Lists Top 10 Inspirational Quotes
|

Top 10 Inspirational Quotes

ده تا از الهام بخش‌ترین نقل قولها
10 Words 1 Comment
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
تا زمانی که متوقف نشوید، مهم نیست که چقدر آهسته حرکت می کنید. تا زمانی که متوقف نشوید، مهم نیست که چقدر آهسته حرکت می کنید.
taa zamaani ke motavaqqef nashavid, mohem nist ke cheqadr aaheste harekat mikonid.
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
There are no short cuts to any place worth going.
به جایی که ارزش رفتن داشته باشد هیچ میانبری وجود ندارد. به جایی که ارزش رفتن داشته باشد هیچ میانبری وجود ندارد.
be jaayi ke arzesh-e raftan daashte baashad, hich miaanbori vojood nadaarad.
There are no short cuts to any place worth going.
Be the change you want to see in the world.
همان تغییری باشید که میخواهید در جهان ببینید. همان تغییری باشید که میخواهید در جهان ببینید.
hamaan taqyiri baashid ke mikhaahid dar jahaan bebinid.
Be the change you want to see in the world.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
همیشه به خاطر داشته باشید که اراده شما برای موفقیت از هر چیز دیگری مهم تر است. همیشه به خاطر داشته باشید که اراده شما برای موفقیت از هر چیز دیگری مهم تر است.
hamishe be khaater daashte baashid ke eraadeye shomaa baraaye movaffaqiat az har chiz-e digari mohemtar ast.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
You miss 100% of the shots you don't take.
تمام عکس‌هایی که نمی‌گیرید را از دست می‌دهید. تمام عکس‌هایی که نمی‌گیرید را از دست می‌دهید.
tamaam-e akshaayi ke nemigirid raa az dast midahid.
You miss 100% of the shots you don't take.
The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that is it too low and we reach it.
بزرگترین خطر برای بسیاری از ما این نیست که هدف ما خیلی بزرگ است و ما به آن نمی‌رسیم، بلکه این است که خیلی کوچک است و به آن می رسیم. بزرگترین خطر برای بسیاری از ما این نیست که هدف ما خیلی بزرگ است و ما به آن نمی‌رسیم، بلکه این است که خیلی کوچک است و به آن می رسیم.
bozorgtarin khatar baraaye besyaari az maa in nist ke hadaf-e maa kheili bozorg ast va be aan nemiresim, balke in ast ke kheili koochak ast va be aan miresim.
The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that is it too low and we reach it.
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.
بهترین زمان برای کاشت یک درخت 20 سال پیش بود. پس از آن، اکنون است. بهترین زمان برای کاشت یک درخت 20 سال پیش بود. پس از آن، اکنون است.
behtarin zamaan baraaye kaasht-e yek derakht 20 saal pish bood. pas az aan, aknoon ast.
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
هرگز نمی‌توانید از اقیانوس عبور کنید مگر این‌که جرئت ندیدن ساحل را داشته باشید. هرگز نمی‌توانید از اقیانوس عبور کنید مگر این‌که جرئت ندیدن ساحل را داشته باشید.
hargez nemitavaanid az oqyaanoos oboor konid magar inke jor'at-e nadidan-e saahel raa daashte baashid.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
هر آن‌چه که ذهن انسان بتواند تصور و باور کند، دست‌یافتنی است. هر آن‌چه که ذهن انسان بتواند تصور و باور کند، دست‌یافتنی است.
har aanche ke zehn-e ensaan betavaanad tasavvor va baavar konad, dastyaaftani ast.
Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.
شادی چیزی از پیش آماده نیست. آن از اقدامات شما نشات می‌گیرد. شادی چیزی از پیش آماده نیست. آن از اقدامات شما نشات می‌گیرد.
shaadi chizi az pish aamaade nist. aan az eqdaamaat-e shomaa nash'at migirad.
Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.
None of our words match your filter
1 Comment
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

Tuesday at 11:01 am
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners! What’s your favorite quote? Let us know in Persian!