Start Learning Persian in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Word Image
Competition
19 words
Word Image
Competition
19 words
barande
برنده
(a)
winner
barandeye mosaabeqe
برنده مسابقه
winner of the race
baazande
بازنده
(a)
loser
baazandeye naa khoshnood
بازنده ناخشنود
unhappy loser
olampik
المپیک
(n)
Olympics
halqehaaye olampik
حلقه های المپیک
Olympic rings
jaam-e jahaani
جام جهانی
(n)
World Cup
tim-e jaam-e jahaani
تیم جام جهانی
World Cup team
qahremaan
قهرمان
(n)
champion
qahremaan-e jahaan
قهرمان جهان
world champion
estaadiom
استادیوم
(n)
stadium
estaadiom-e varzeshi
استادیوم ورزشی
sports stadium
tashviq kardan
تشویق کردن
(v)
cheer
mardom daarand tashviq mikonand.
مردم دارند تشویق می کنند.
The people are cheering.
nime nahaayi
نیمه نهایی
(p)
semi-final
mosaabeqeye nime nahaayi
مسابقه نیمه نهایی
semi-final match
reqaabat
رقابت
(n)
competition
baazihaaye olampik yek reqaabat-e beynalmelali hayejaan angiz ast.
بازی های المپیک یک رقابت بین المللی هیجان انگیز است.
The Olympics are an exciting international competition.
baazi
بازی
(n)
game
baazi saa'at-e 8 shoroo mishavad.
بازی ساعت ۸ شروع می شود.
The game starts at 8 o'clock.
Baakhtan
باختن
(v)
lose
Baazikon baazi-e varaq raa baakht.
بازیکن بازی ورق را باخت.
The player lost the card game.
bordan
بردن
(v)
win
Shomaare devist o yaazdah daarad mosaabeqe raa mibarad.
شماره دویست و یازده دارد مسابقه را می برد.
Number 211 is winning the race.
mosaabeqaat-e qahremaani
مسابقات قهرمانی
(n)
championship contest
mosaabeqeye qahremaani-e footbaal
مسابقه قهرمانی فوتبال
football championship contest
tim
تیم
(n)
team
tim mashqool-e bahs ast.
تیم مشغول بحث است.
The team is having a discussion.
Varzeshkaar
ورزشکار
(n)
athlete
Varzeshkaar paayash pich khrode ast.
ورزشکار پایش پیچ خورده است.
The athlete sprained his ankle.
baazikon
بازیکن
(n)
player
baazikon-e footbaal-e aamrikaai daarad toop raa migirad.
بازیکن فوتبال آمریکایی دارد توپ را می گیرد.
The American football player is about to catch the ball.
Tamaashaa kardan
تماشا کردن
(v)
watch
Tooristhaa qoroob raa tamaashaa kardand.
توریست ها غروب را تماشا کردند.
The tourists watched the sunset.
morabbi
مربی
(n)
manager
modir pas az gozasht-e fasl-e baazihaa az kaar ekhraaj shod.
مدیر پس از گذشت فصل بازی ها از کار اخراج شد.
The manager was fired after the season.
varzeshkaar-e herfe i
ورزشکار حرفه ای
(p)
professional athlete
varzeshkaar-e herfeyi baa qeymat-e baalaa
ورزشکار حرفه ای با قیمت بالا
high-paid professional athlete
0 Comments
Top