Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

In the previous lesson, we learned how to ask how long the bus trip to your destination will take.
You’ll probably want to know where your bus is going before you get on it. Or you may find yourself wondering whether the bus you’re already on will stop where you hope it will. Either way, you’ll want to be able to ask “Does this bus go to … ?”:
In otobus be Destination mire?
Just fill in the blank with whatever place you’re going to. Let’s try with Iran’s big tourist destination , Esfahan.
In otobus be Esfahan mire?
Let’s break it down:
(slow) In o – to – bus be Es – fa – han mi - re?
And again at natural speed:
In otobus be Esfahan mire?
The first word is in, which we know means “this.”
Next comes otobus, which obviously means “bus.”
Then the place where you want to go, in this case Esfahan. Before this, comes the word be which means “to.”
The word after that, mire, means “goes.”
Put it all together, and we get
In otobus be Esfahan mire?
“Does this bus go to Esfahan?”
You may also want to ask what the next stop is:
Tavaghof badi kojast?
Let’s break it down:
(slow) Ta – va – ghof badi ko - jast?
And once more:
Tavaghof badi kojast?
Tavaghof means “stop.”
Badi means “next”.
Kojast you remember means “where is”.
All together, that’s
Tavaghof badi kojast?
As an answer, you might get:
Tavaghof badi Esfahan ast.
Get ready to hop off if you hear this, because it means
“The next stop is Esfahan.”