| Hi everybody, my name is Negar. |
| Welcome to the 2000 Core Persian Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| آبریزش بینی |
| (aabrizesh-e bini) |
| (NORMAL SPEED) |
| "runny nose" |
| (NORMAL SPEED) |
| آبریزش بینی |
| (SLOW) |
| آبریزش بینی |
| (NORMAL SPEED) |
| runny nose |
| (NORMAL SPEED) |
| نوزاد آبریزش بینی دارد. |
| (nozaad aabrizesh-e bini daarad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The baby has a runny nose." |
| (SLOW) |
| نوزاد آبریزش بینی دارد. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| گیج |
| (gij) |
| (NORMAL SPEED) |
| "dizzy" |
| (NORMAL SPEED) |
| گیج |
| (SLOW) |
| گیج |
| (NORMAL SPEED) |
| dizzy |
| (NORMAL SPEED) |
| زن گیج است. |
| (zan gij ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is dizzy." |
| (SLOW) |
| زن گیج است. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| بینی گرفته |
| (bini-ye gerefte) |
| (NORMAL SPEED) |
| "stuffy nose" |
| (NORMAL SPEED) |
| بینی گرفته |
| (SLOW) |
| بینی گرفته |
| (NORMAL SPEED) |
| stuffy nose |
| (NORMAL SPEED) |
| دارو برای بینی گرفته |
| (daaroo baraaye bini-ye gerefte) |
| (NORMAL SPEED) |
| "medicine for a stuffy nose" |
| (SLOW) |
| دارو برای بینی گرفته |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| والیبال |
| (vaalibaal) |
| (NORMAL SPEED) |
| "volleyball" |
| (NORMAL SPEED) |
| والیبال |
| (SLOW) |
| والیبال |
| (NORMAL SPEED) |
| volleyball |
| (NORMAL SPEED) |
| تیمها والیبال بازی میکنند. |
| (timhaa vaalibaal baazi mikonand.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The teams are playing volleyball." |
| (SLOW) |
| تیمها والیبال بازی میکنند. |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| گلف |
| (golf) |
| (NORMAL SPEED) |
| "golf" |
| (NORMAL SPEED) |
| گلف |
| (SLOW) |
| گلف |
| (NORMAL SPEED) |
| golf |
| (NORMAL SPEED) |
| مرد گلف بازی میکند. |
| (mard golf baazi mikonad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The man is playing golf." |
| (SLOW) |
| مرد گلف بازی میکند. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| بوکس |
| (boks) |
| (NORMAL SPEED) |
| "boxing" |
| (NORMAL SPEED) |
| بوکس |
| (SLOW) |
| بوکس |
| (NORMAL SPEED) |
| boxing |
| (NORMAL SPEED) |
| رینگ بوکس |
| (ring-e boks) |
| (NORMAL SPEED) |
| "boxing ring" |
| (SLOW) |
| رینگ بوکس |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| سفر کردن |
| (safar kardan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "travel" |
| (NORMAL SPEED) |
| سفر کردن |
| (SLOW) |
| سفر کردن |
| (NORMAL SPEED) |
| travel |
| (NORMAL SPEED) |
| سفر کردن با اتوبوس تور |
| (safar kardan baa otoboos-e toor) |
| (NORMAL SPEED) |
| "travel by tour bus" |
| (SLOW) |
| سفر کردن با اتوبوس تور |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| فارغالتحصیل شدن |
| (faareghottahsil shodan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "graduate" |
| (NORMAL SPEED) |
| فارغالتحصیل شدن |
| (SLOW) |
| فارغالتحصیل شدن |
| (NORMAL SPEED) |
| graduate |
| (NORMAL SPEED) |
| امسال از دبیرستان فارغالتحصیل میشوم. |
| (emsaal az dabirestaan faareghottahsil mishavam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I'm going to graduate high school this year." |
| (SLOW) |
| امسال از دبیرستان فارغالتحصیل میشوم. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| نقل مکان کردن |
| (naql-e makaan kardan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "move" |
| (NORMAL SPEED) |
| نقل مکان کردن |
| (SLOW) |
| نقل مکان کردن |
| (NORMAL SPEED) |
| move |
| (NORMAL SPEED) |
| من تازه به توکیو نقل مکان کردهام. |
| (man taaze be tokiyo naql-e makaan karde-am.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I've just moved to Tokyo." |
| (SLOW) |
| من تازه به توکیو نقل مکان کردهام. |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| دهلی نو |
| (dehli-ye no) |
| (NORMAL SPEED) |
| "New Delhi" |
| (NORMAL SPEED) |
| دهلی نو |
| (SLOW) |
| دهلی نو |
| (NORMAL SPEED) |
| New Delhi |
| (NORMAL SPEED) |
| شما اهل دهلی نو هستید؟ |
| (shomaa ahl-e dehli-ye no hastid?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Are you from New Delhi?" |
| (SLOW) |
| شما اهل دهلی نو هستید؟ |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Persian, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "runny nose?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| آبریزش بینی |
| (1) |
| آبریزش بینی |
| (And how to say "dizzy?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| گیج |
| (1) |
| گیج |
| (What about "stuffy nose?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| بینی گرفته |
| (1) |
| بینی گرفته |
| (Do you remember how to say "volleyball?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| والیبال |
| (1) |
| والیبال |
| (Let's try "golf!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| گلف |
| (1) |
| گلف |
| (What about "boxing?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| بوکس |
| (1) |
| بوکس |
| (Now, let's see if you remember how to say "travel!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| سفر کردن |
| (1) |
| سفر کردن |
| (Another one! What about "graduate?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| فارغالتحصیل شدن |
| (1) |
| فارغالتحصیل شدن |
| (Do you remember how to say "move?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| نقل مکان کردن |
| (1) |
| نقل مکان کردن |
| (And finally, do you remember how to say "New Delhi?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| دهلی نو |
| (1) |
| دهلی نو |
| Well done! |
| See you next time! |
| خداحافظ. (khodaahaafez.) |
Comments
Hide