| Hi everybody, my name is Negar. |
| Welcome to the 2000 Core Persian Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| داستان |
| (daastaan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "story" |
| (NORMAL SPEED) |
| داستان |
| (SLOW) |
| داستان |
| (NORMAL SPEED) |
| story |
| (NORMAL SPEED) |
| این یه داستان جالبه. |
| (in ye daastaan-e jaalebe.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "It's an interesting story." |
| (SLOW) |
| این یه داستان جالبه. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| طرح |
| (tarh) |
| (NORMAL SPEED) |
| "plot" |
| (NORMAL SPEED) |
| طرح |
| (SLOW) |
| طرح |
| (NORMAL SPEED) |
| plot |
| (NORMAL SPEED) |
| فیلم معمایی یک طرح مجذوب کننده داشت. |
| (film-e mo'ammaayi yek tarh-e majzoob konande daasht.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The mystery movie had an intriguing plot." |
| (SLOW) |
| فیلم معمایی یک طرح مجذوب کننده داشت. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی پاپ |
| (moosiqi-ye paap) |
| (NORMAL SPEED) |
| "pop music" |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی پاپ |
| (SLOW) |
| موسیقی پاپ |
| (NORMAL SPEED) |
| pop music |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی پاپ یک ژانر پرطرفداره که از دهه ۱۹۵۰ شروع شد. |
| (moosiqi-ye paap yek zhaanr-e portarafdaare ke az dahe-ye hezaar-o nohsad-o panjaah shoroo shod.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Pop music is popular music genre started in the 1950s." |
| (SLOW) |
| موسیقی پاپ یک ژانر پرطرفداره که از دهه ۱۹۵۰ شروع شد. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| خواننده |
| (khaanande) |
| (NORMAL SPEED) |
| "singer" |
| (NORMAL SPEED) |
| خواننده |
| (SLOW) |
| خواننده |
| (NORMAL SPEED) |
| singer |
| (NORMAL SPEED) |
| خواننده اپرا |
| (khaanand-ye operaa) |
| (NORMAL SPEED) |
| "opera singer" |
| (SLOW) |
| خواننده اپرا |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| جاز |
| (jaaz) |
| (NORMAL SPEED) |
| "jazz" |
| (NORMAL SPEED) |
| جاز |
| (SLOW) |
| جاز |
| (NORMAL SPEED) |
| jazz |
| (NORMAL SPEED) |
| من موسیقی جاز رو دوست دارم. |
| (man moosiqi-ye jaaz ro doost daaram.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I like Jazz music." |
| (SLOW) |
| من موسیقی جاز رو دوست دارم. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی راک |
| (mosiqi-ye raak) |
| (NORMAL SPEED) |
| "rock music" |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی راک |
| (SLOW) |
| موسیقی راک |
| (NORMAL SPEED) |
| rock music |
| (NORMAL SPEED) |
| مرد موسیقی راک اجرا میکند. |
| (mard moosiqi-ye raak ejraa mikonad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The man is preforming rock music." |
| (SLOW) |
| مرد موسیقی راک اجرا میکند. |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی کلاسیک |
| (moosiqi-ye kelaasik) |
| (NORMAL SPEED) |
| "classical music" |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی کلاسیک |
| (SLOW) |
| موسیقی کلاسیک |
| (NORMAL SPEED) |
| classical music |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی کلاسیک اضطرابم رو آروم میکنه. |
| (moosiqi-ye kelaasik ezteraabam ro aaroom mikone.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Classical music makes my anxiety calm down." |
| (SLOW) |
| موسیقی کلاسیک اضطرابم رو آروم میکنه. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی رپ |
| (moosiqi-ye rap) |
| (NORMAL SPEED) |
| "rap music" |
| (NORMAL SPEED) |
| موسیقی رپ |
| (SLOW) |
| موسیقی رپ |
| (NORMAL SPEED) |
| rap music |
| (NORMAL SPEED) |
| دخترم فقط به موسیقی رپ گوش میده. |
| (dokhtaram faghat be moosiqi-ye rap goosh mide.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My daughter only listens to rap music." |
| (SLOW) |
| دخترم فقط به موسیقی رپ گوش میده. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| گروه |
| (gorooh) |
| (NORMAL SPEED) |
| "band" |
| (NORMAL SPEED) |
| گروه |
| (SLOW) |
| گروه |
| (NORMAL SPEED) |
| band |
| (NORMAL SPEED) |
| گروه موسیقی راک فوقالعاده ست. |
| (gorooh-e moosiqi-ye raak fogholaad-ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The rock band is phenomenal." |
| (SLOW) |
| گروه موسیقی راک فوقالعاده ست. |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| ایرفون |
| (ierfon) |
| (NORMAL SPEED) |
| "earphones" |
| (NORMAL SPEED) |
| ایرفون |
| (SLOW) |
| ایرفون |
| (NORMAL SPEED) |
| earphones |
| (NORMAL SPEED) |
| ایرفون سفید |
| (ierfon-e sefid) |
| (NORMAL SPEED) |
| "white earphones" |
| (SLOW) |
| ایرفون سفید |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Persian, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "story?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| داستان |
| (1) |
| داستان |
| (And how to say "plot?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| طرح |
| (1) |
| طرح |
| (What about "pop music?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| موسیقی پاپ |
| (1) |
| موسیقی پاپ |
| (Do you remember how to say "singer?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| خواننده |
| (1) |
| خواننده |
| (Let's try "jazz!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| جاز |
| (1) |
| جاز |
| (What about "rock music?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| موسیقی راک |
| (1) |
| موسیقی راک |
| (Now, let's see if you remember how to say "classical music!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| موسیقی کلاسیک |
| (1) |
| موسیقی کلاسیک |
| (Another one! What about "rap music?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| موسیقی رپ |
| (1) |
| موسیقی رپ |
| (Do you remember how to say "band?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| گروه |
| (1) |
| گروه |
| (And finally, do you remember how to say "earphones?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ایرفون |
| (1) |
| ایرفون |
| Well done! |
| See you next time! |
| خداحافظ. (khodaahaafez.) |
Comments
Hide