Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi everybody, my name is Negar.
Welcome to the 2000 Core Persian Words and Phrases video series!
Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned.
Ok! Let's get started! First is…
WORD 1
(NORMAL SPEED)
گرمای شدید
(garmaaye shadid)
(NORMAL SPEED)
"extreme heat"
(NORMAL SPEED)
گرمای شدید
(SLOW)
گرمای شدید
(NORMAL SPEED)
extreme heat
(NORMAL SPEED)
اگر سالمند هستید یا مشکل قلبی دارید در گرمای شدید بیرون نروید.
(agar saalmand hastid yaa moshkel-e qalbi daarid dar garmaa-ye shadid biroon naravid.)
(NORMAL SPEED)
"If you are old or have a bad heart, do not go out in the extreme heat."
(SLOW)
اگر سالمند هستید یا مشکل قلبی دارید در گرمای شدید بیرون نروید.
WORD 2
(NORMAL SPEED)
شبنم منجمد
(shabnam-e monjamed)
(NORMAL SPEED)
"frost"
(NORMAL SPEED)
شبنم منجمد
(SLOW)
شبنم منجمد
(NORMAL SPEED)
frost
(NORMAL SPEED)
اگر هوا بیش از حد سرد شود، شبنم منجمد گل‌های مرا از بین می‌برد.
(agar havaa bish az had sard shavad, shabname monjamed gol-haa-ye maraa az beyn mibarad.)
(NORMAL SPEED)
"If it gets too cold, the frost will kill my flowers."
(SLOW)
اگر هوا بیش از حد سرد شود، شبنم منجمد گل‌های مرا از بین می‌برد.
WORD 3
(NORMAL SPEED)
ابری شدن
(abri shodan)
(NORMAL SPEED)
"become cloudy"
(NORMAL SPEED)
ابری شدن
(SLOW)
ابری شدن
(NORMAL SPEED)
become cloudy
(NORMAL SPEED)
عصر هوا ابری و سرد می‌شه.
(asr havaa abri va sard mishe.)
(NORMAL SPEED)
"In the evening, it will become cloudy and cold."
(SLOW)
عصر هوا ابری و سرد می‌شه.
WORD 4
(NORMAL SPEED)
گردباد
(gerdbaad)
(NORMAL SPEED)
"cyclone"
(NORMAL SPEED)
گردباد
(SLOW)
گردباد
(NORMAL SPEED)
cyclone
(NORMAL SPEED)
مسیر گردباد استوایی
(masir-e gerdbaad -e ostovaayi)
(NORMAL SPEED)
"tropical cyclone track"
(SLOW)
مسیر گردباد استوایی
WORD 5
(NORMAL SPEED)
طراحی
(tarraahi)
(NORMAL SPEED)
"drawing"
(NORMAL SPEED)
طراحی
(SLOW)
طراحی
(NORMAL SPEED)
drawing
(NORMAL SPEED)
مدادهای طراحی
(medaad-haa-ye tarraahi)
(NORMAL SPEED)
"drawing pencils"
(SLOW)
مدادهای طراحی
WORD 6
(NORMAL SPEED)
مجسمه
(mojassame)
(NORMAL SPEED)
"sculpture"
(NORMAL SPEED)
مجسمه
(SLOW)
مجسمه
(NORMAL SPEED)
sculpture
(NORMAL SPEED)
آنها مجسمه‌ها را در گالری نمایش می‌دهند.
(aanhaa mojassame-haa raa dar gaaleri namaayesh midahand.)
(NORMAL SPEED)
"They exhibit sculptures in the gallery."
(SLOW)
آنها مجسمه‌ها را در گالری نمایش می‌دهند.
WORD 7
(NORMAL SPEED)
نویسنده
(nevisande)
(NORMAL SPEED)
"author"
(NORMAL SPEED)
نویسنده
(SLOW)
نویسنده
(NORMAL SPEED)
author
(NORMAL SPEED)
نویسنده مشهور
(nevisande-ye mashhoor)
(NORMAL SPEED)
"famous author"
(SLOW)
نویسنده مشهور
WORD 8
(NORMAL SPEED)
هنرپیشه مرد
(honarpishe-ye mard)
(NORMAL SPEED)
"actor"
(NORMAL SPEED)
هنرپیشه مرد
(SLOW)
هنرپیشه مرد
(NORMAL SPEED)
actor
(NORMAL SPEED)
هنرپیشه مرد دارد متن خود را حفظ می‌کند.
(honarpishe-ye mard daarad matn-e khod raa hefz mikonad.)
(NORMAL SPEED)
"The actor is memorizing his lines."
(SLOW)
هنرپیشه مرد دارد متن خود را حفظ می‌کند.
WORD 9
(NORMAL SPEED)
هنرپیشه زن
(honarpishe-ye zan)
(NORMAL SPEED)
"actress"
(NORMAL SPEED)
هنرپیشه زن
(SLOW)
هنرپیشه زن
(NORMAL SPEED)
actress
(NORMAL SPEED)
هنرپیشه زن فیلم
(honarpishe-ye zan-e film)
(NORMAL SPEED)
"movie actress"
(SLOW)
هنرپیشه زن فیلم
WORD 10
(NORMAL SPEED)
مدیر
(modir)
(NORMAL SPEED)
"director"
(NORMAL SPEED)
مدیر
(SLOW)
مدیر
(NORMAL SPEED)
director
(NORMAL SPEED)
او مدیر شرکت من است.
(oo modir-e sherkat-e man ast.)
(NORMAL SPEED)
"He's the director of my company."
(SLOW)
او مدیر شرکت من است.
PRACTICE/REVIEW
Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Persian, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say "extreme heat?" Review 1)
(3)
(2)
(1)
گرمای شدید
(1)
گرمای شدید
(And how to say "frost?" Review 2)
(3)
(2)
(1)
شبنم منجمد
(1)
شبنم منجمد
(What about "become cloudy?" Review 3)
(3)
(2)
(1)
ابری شدن
(1)
ابری شدن
(Do you remember how to say "cyclone?" Review 4)
(3)
(2)
(1)
گردباد
(1)
گردباد
(Let's try "drawing!" Review 5)
(3)
(2)
(1)
طراحی
(1)
طراحی
(What about "sculpture?" Review 6)
(3)
(2)
(1)
مجسمه
(1)
مجسمه
(Now, let's see if you remember how to say "author!" Review 7)
(3)
(2)
(1)
نویسنده
(1)
نویسنده
(Another one! What about "actor?" Review 8)
(3)
(2)
(1)
هنرپیشه مرد
(1)
هنرپیشه مرد
(Do you remember how to say "actress?" Review 9)
(3)
(2)
(1)
هنرپیشه زن
(1)
هنرپیشه زن
(And finally, do you remember how to say "director?" Review 10)
(3)
(2)
(1)
مدیر
(1)
مدیر
Well done!
See you next time!
خداحافظ. (khodaahaafez.)

Comments

Hide