| Hi everybody, my name is Negar. |
| Welcome to the 2000 Core Persian Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| قطار محلی |
| (qataar-e mahalli) |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| قطار محلی |
| (SLOW) |
| قطار محلی |
| (NORMAL SPEED) |
| local train |
| (NORMAL SPEED) |
| قطار محلی در هر ایستگاه کوچکی در طول مسیرش توقف میکند. |
| (qataar-e mahalli dar har istgaah-e koochaki dar tool-e masirash tavaqqof mikonad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The local train stops at every small station along its route." |
| (SLOW) |
| قطار محلی در هر ایستگاه کوچکی در طول مسیرش توقف میکند. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| جدول زمانی |
| (jadval-e zamaani) |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| جدول زمانی |
| (SLOW) |
| جدول زمانی |
| (NORMAL SPEED) |
| timetable |
| (NORMAL SPEED) |
| بررسی جدول زمانی |
| (barresi-ye jadval-e zamaani) |
| (NORMAL SPEED) |
| "check the timetable" |
| (SLOW) |
| بررسی جدول زمانی |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| بازرسی بلیط |
| (baazresi-ye belit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| بازرسی بلیط |
| (SLOW) |
| بازرسی بلیط |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket inspection |
| (NORMAL SPEED) |
| بلیط خود را برای بازرسی بلیط در هر توقف در دسترس داشته باشید. |
| (belit-e khod raa baraaye baazrasi-ye belit dar har tavaqqof dar dastras daashte baashid.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Keep your ticket handy for a ticket inspection at each stop." |
| (SLOW) |
| بلیط خود را برای بازرسی بلیط در هر توقف در دسترس داشته باشید. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| گیت بلیط |
| (geyt-e belit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| گیت بلیط |
| (SLOW) |
| گیت بلیط |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket gate |
| (NORMAL SPEED) |
| گیت بلیط الکترونیکی |
| (geyt-e belit-e elekteroniki) |
| (NORMAL SPEED) |
| "electronic ticket gate" |
| (SLOW) |
| گیت بلیط الکترونیکی |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| سکو |
| (sakkoo) |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| سکو |
| (SLOW) |
| سکو |
| (NORMAL SPEED) |
| platform |
| (NORMAL SPEED) |
| مرد روی سکو منتظر است. |
| (mard rooye sakkoo montazer ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The man is waiting on the platform." |
| (SLOW) |
| مرد روی سکو منتظر است. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| دستگاه فروش بلیط |
| (dastgaah-e foroosh-e belit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| دستگاه فروش بلیط |
| (SLOW) |
| دستگاه فروش بلیط |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket machine |
| (NORMAL SPEED) |
| دستگاه فروش بلیط خراب است. |
| (dastgaah-e foroosh-e belit kharaab ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket machine is broken." |
| (SLOW) |
| دستگاه فروش بلیط خراب است. |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| باجه بلیط |
| (baaje-ye belit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| باجه بلیط |
| (SLOW) |
| باجه بلیط |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket booth |
| (NORMAL SPEED) |
| باجه بلیط خالی است. |
| (baaje-ye belit khaali ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket booth is empty." |
| (SLOW) |
| باجه بلیط خالی است. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| پرینت کردن |
| (print kardan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| پرینت کردن |
| (SLOW) |
| پرینت کردن |
| (NORMAL SPEED) |
| print |
| (NORMAL SPEED) |
| زن در حال پرینت کردن یک سند است. |
| (zan darhaal-e print kardan-e yek sanad ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is printing a document." |
| (SLOW) |
| زن در حال پرینت کردن یک سند است. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| منتشر کردن |
| (montasher kardan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| منتشر کردن |
| (SLOW) |
| منتشر کردن |
| (NORMAL SPEED) |
| publish |
| (NORMAL SPEED) |
| این کتاب را چه کسی منتشر کرد؟ |
| (in ketaab raa che kasi montasher kard?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Who published this book?" |
| (SLOW) |
| این کتاب را چه کسی منتشر کرد؟ |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| جزوه |
| (jozve) |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| جزوه |
| (SLOW) |
| جزوه |
| (NORMAL SPEED) |
| pamphlet |
| (NORMAL SPEED) |
| پخش جزوه |
| (pakhsh-e jozve) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hand out the pamphlet" |
| (SLOW) |
| پخش جزوه |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Persian, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "local train?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| قطار محلی |
| (1) |
| قطار محلی |
| (And how to say "timetable?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| جدول زمانی |
| (1) |
| جدول زمانی |
| (What about "ticket inspection?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| بازرسی بلیط |
| (1) |
| بازرسی بلیط |
| (Do you remember how to say "ticket gate?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| گیت بلیط |
| (1) |
| گیت بلیط |
| (Let's try "platform!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| سکو |
| (1) |
| سکو |
| (What about "ticket machine?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| دستگاه فروش بلیط |
| (1) |
| دستگاه فروش بلیط |
| (Now, let's see if you remember how to say "ticket booth!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| باجه بلیط |
| (1) |
| باجه بلیط |
| (Another one! What about "print?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| پرینت کردن |
| (1) |
| پرینت کردن |
| (Do you remember how to say "publish?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| منتشر کردن |
| (1) |
| منتشر کردن |
| (And finally, do you remember how to say "pamphlet?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| جزوه |
| (1) |
| جزوه |
| Well done! |
| See you next time! |
| خداحافظ. (khodaahaafez.) |
Comments
Hide