| Hi everybody, my name is Negar. |
| Welcome to the 2000 Core Persian Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| لابی |
| (laabi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "lobby" |
| (NORMAL SPEED) |
| لابی |
| (SLOW) |
| لابی |
| (NORMAL SPEED) |
| lobby |
| (NORMAL SPEED) |
| لابی در طبقه اول است. |
| (laabi dar tabaqeye avval ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The lobby is on the first floor." |
| (SLOW) |
| لابی در طبقه اول است. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| خدمات بیدارباش |
| (khadamaate bidaar baash) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wake-up service" |
| (NORMAL SPEED) |
| خدمات بیدارباش |
| (SLOW) |
| خدمات بیدارباش |
| (NORMAL SPEED) |
| wake-up service |
| (NORMAL SPEED) |
| من از خدمات بیدارباش استفاده کردم تا ساعت ۶ صبح بیدار شوم. |
| (man az khadamaat-e bidaar baash estefaade kardam taa saa'at-e 6 sobh bidaar shavam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I used the wake-up service to wake up at 6 o'clock AM." |
| (SLOW) |
| من از خدمات بیدارباش استفاده کردم تا ساعت ۶ صبح بیدار شوم. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| سوئیت |
| (soo'it) |
| (NORMAL SPEED) |
| "suite" |
| (NORMAL SPEED) |
| سوئیت |
| (SLOW) |
| سوئیت |
| (NORMAL SPEED) |
| suite |
| (NORMAL SPEED) |
| سوئیت هتل |
| (soo'it-e hotel) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hotel suite" |
| (SLOW) |
| سوئیت هتل |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| دوچرخه سواری |
| (docharkhe savaari) |
| (NORMAL SPEED) |
| "cycling" |
| (NORMAL SPEED) |
| دوچرخه سواری |
| (SLOW) |
| دوچرخه سواری |
| (NORMAL SPEED) |
| cycling |
| (NORMAL SPEED) |
| مسابقه دوچرخه سواری |
| (mosaabeqeye docharkhe savaari) |
| (NORMAL SPEED) |
| "cycling race" |
| (SLOW) |
| مسابقه دوچرخه سواری |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| اتومبیلرانی |
| (otomobilraani) |
| (NORMAL SPEED) |
| "auto racing" |
| (NORMAL SPEED) |
| اتومبیلرانی |
| (SLOW) |
| اتومبیلرانی |
| (NORMAL SPEED) |
| auto racing |
| (NORMAL SPEED) |
| ماشین مسابقهای در مسیر اتومبیلرانی |
| (mashin-e mosaabeqe'i dar masir-e otomobilraani) |
| (NORMAL SPEED) |
| "racing car on an auto racing track" |
| (SLOW) |
| ماشین مسابقهای در مسیر اتومبیلرانی |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| چسب نواری |
| (chasb-e navaari) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Scotch tape" |
| (NORMAL SPEED) |
| چسب نواری |
| (SLOW) |
| چسب نواری |
| (NORMAL SPEED) |
| Scotch tape |
| (NORMAL SPEED) |
| حلقه چسب نواری |
| (halqe-ye chasb-e navaari) |
| (NORMAL SPEED) |
| "roll of scotch tape" |
| (SLOW) |
| حلقه چسب نواری |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| متولد شدن |
| (motevalled shodan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "be born" |
| (NORMAL SPEED) |
| متولد شدن |
| (SLOW) |
| متولد شدن |
| (NORMAL SPEED) |
| be born |
| (NORMAL SPEED) |
| من در ۱۹۸۰ متولد شدم. |
| (man dar saal-e hezaar-o nohsad-o hashtaad motevalled shodam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I was born in 1980." |
| (SLOW) |
| من در ۱۹۸۰ متولد شدم. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| کار پیدا کردن |
| (kaar peydaa kardan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "get a job" |
| (NORMAL SPEED) |
| کار پیدا کردن |
| (SLOW) |
| کار پیدا کردن |
| (NORMAL SPEED) |
| get a job |
| (NORMAL SPEED) |
| برادرم بالاخره یک کار پیدا کرد! |
| (baraadaram belakhare yek kaar peydaa kard!) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My brother finally got a job!" |
| (SLOW) |
| برادرم بالاخره یک کار پیدا کرد! |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| مردن |
| (mordan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "die" |
| (NORMAL SPEED) |
| مردن |
| (SLOW) |
| مردن |
| (NORMAL SPEED) |
| die |
| (NORMAL SPEED) |
| مردن از یک بیماری |
| (mordan az yek bimaari) |
| (NORMAL SPEED) |
| "die of an illness" |
| (SLOW) |
| مردن از یک بیماری |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| توکیو |
| (tokiyo) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Tokyo" |
| (NORMAL SPEED) |
| توکیو |
| (SLOW) |
| توکیو |
| (NORMAL SPEED) |
| Tokyo |
| (NORMAL SPEED) |
| توکیو پایتخت کشور ژاپن است. |
| (tokiyo paaytakht-e keshvar-e zhaapon ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Tokyo is the capital city of the nation of Japan." |
| (SLOW) |
| توکیو پایتخت کشور ژاپن است. |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Persian, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "lobby?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| لابی |
| (1) |
| لابی |
| (And how to say "wake-up service?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| خدمات بیدارباش |
| (1) |
| خدمات بیدارباش |
| (What about "suite?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| سوئیت |
| (1) |
| سوئیت |
| (Do you remember how to say "cycling?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| دوچرخه سواری |
| (1) |
| دوچرخه سواری |
| (Let's try "auto racing!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| اتومبیلرانی |
| (1) |
| اتومبیلرانی |
| (What about "Scotch tape?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| چسب نواری |
| (1) |
| چسب نواری |
| (Now, let's see if you remember how to say "be born!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| متولد شدن |
| (1) |
| متولد شدن |
| (Another one! What about "get a job?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| کار پیدا کردن |
| (1) |
| کار پیدا کردن |
| (Do you remember how to say "die?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| مردن |
| (1) |
| مردن |
| (And finally, do you remember how to say "Tokyo?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| توکیو |
| (1) |
| توکیو |
| Well done! |
| See you next time! |
| خداحافظ. (khodaahaafez.) |
Comments
Hide