Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Mohammad: Hi everyone. I’m Mohammad.
Becky: Hello everyone, welcome back to PersianPod101.com. This is All-About, Lesson 5 - Top 5 Must-Know Phrases for Learning Persian. I’m Becky.
Mohammad: Yes. In this lesson, we'll introduce you to five phrases that will help you every day!

Lesson focus

Becky: In this lesson, you’ll learn five practical phrases that you can comfortably use in various situations. And you’ll not only learn the phrases, but more importantly, where and how to use them. You’ll have time to repeat after us, so that hopefully at the end of the lesson, you’ll know them all! Okay, Mohammad. What’s the first one?
Mohammad: "Salam!" (Pause) means "Hello" in Persian language.
Becky: This is the first thing two people say to each other as a greeting when they meet. And it can be used at any time of day, and by anyone of any age.
Mohammad: The origin of this word comes from "Salamati", literally meaning "Well being" or "Healthiness" in Persian.
Becky: When you're saying the word, you're actually saying, "I hope you are fine", and wishing the person you are talking to well.
Mohammad: That’s right. And sometimes we put "Aleykom" after "Salam", which is an Arabic word meaning "To you", and it becomes "Salam Aleykom".
Becky: So how we can answer this question?
Mohammad: You can answer the question by saying "Aleykom Salam.”
Becky: Okay, what’s the next phrase?
Mohammad: "Khodahafez"
Becky: I remember you saying that at the end of one of the previous lessons!
Mohammad: Yes, that's because it means "Goodbye"!
Becky: So people use it when they leave each other. Does it mean "Good" and "Bye" like in English?
Mohammad: Actually, the meaning is slightly different. It is composed of the two words "Khoda" which means "God", and "Hafez" meaning someone who keeps and protects.
Becky: It's almost like a good short prayer! Like saying "May God keep you safe and protect you in my absence!"
Mohammad: Yes, that’s "Khodahafez"!
Becky: Okay, what’s the next phrase?
Mohammad: "Khaste Nabashid!" (pause) "Khaste" means "Tired", and "Nabashid" means "Not to be". Together they make "Hope you are not tired".
Becky: When do people use this phrase?
Mohammad: Usually co-workers say this to each other at the end of a workday, or you can say it to anyone who has just finished any kind of work or study.
Becky: It has a sense of "fulfilling a job" in itself, generally. So whenever you need to say any of the phrases: "Well done", "Good job", or "That's all for now", you can say..
Mohammad: "Khaste Nabashid".
Becky: Okay, what’s the next phrase?
Mohammad: "Dastet dard nakoneh." (pause)
Becky: It means "I Hope your hand doesn't hurt". This one is very similar to the last one. You can use this phrase with someone who has finished doing something, to show your special thanks and gratitude. It means "Thank you for doing it for me, hope it didn't make your hands hurt.”
Mohammad: It’s showing a deeper feeling than just a short "Motshakkeram" or "Mamnoonam", which simply mean "Thank you".
Becky: Ok, let's move on to the last phrase. What’s the last one?
Mohammad: "Khahesh mikonam". (pause)"Khahesh" literally means "Wanting", and "Mikonam" means "I do". Together, they mean "I have a request". It's another word for "Lotfan". Persian speakers use this phrase to mean ‘Please’ or ‘No problem.’
Becky: Okay, let’s check the first meaning first - ‘Please.’ You can use this phrase when asking something politely. Muhammad, could you give us an example?
Mohammad: "Khahesh mikonam ab ra be man bede". That means “Please give me the water".
Mohammad: The second meaning of "Khahesh mikonam" is "No Problem". You can use this word after someone says "Thank you".
Becky: So listeners, we’ve now covered the 5 most practical phrases in Persian. Knowing these phrases will definitely take you a long way!

Outro

Becky: That’s all for this lesson. Please join us for the next. Until then, bye everyone!
Mohammad: Bye.

Comments

Hide