Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Persian Season 1, Lesson 17 - Why? In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question “Why?” in Persian.
Body
Eric: Here's the informal way to ask 'Why are you late?' in Persian.
Mehrnaz: [Normal] چرا دیر کردی؟(cheraa dir kardi?)
Eric: First is a word meaning 'why'
Mehrnaz: [Normal] چرا [Slow] چرا (cheraa)
Eric: Last is the word meaning 'are you late'
Mehrnaz: [Normal] دیر کردی [Slow] دیر کردی(dir kardi)
Eric: Note the rising intonation. Listen again to the informal question meaning 'Why are you late?'
Mehrnaz: [Slow] چرا دیر کردی؟ [Normal] چرا دیر کردی؟
Eric: Here's the way to say, 'I couldn't catch the train.'
Mehrnaz: [Normal] به قطار نرسیدم.(beh ghataar naresidam.)
Eric: First is a word meaning 'the train'
Mehrnaz: [Normal] به قطار [Slow] به قطار (beh ghataar)
Eric: Last is the word meaning 'I didn't catch'
Mehrnaz: [Normal] نرسیدم [Slow] نرسیدم(naresidam)
Eric: Listen again to the response meaning 'I couldn't catch the train.'
Mehrnaz: [Slow] به قطار نرسیدم. [Normal] به قطار نرسیدم.
Eric: Here's a question meaning 'Why do you leave so early?'
Mehrnaz: [Normal] چرا انقد زود میری؟(cheraa enghad zood miri?)
Eric: First is a word meaning 'why'
Mehrnaz: [Normal] چرا [Slow] چرا(cheraa)
Eric: Next is the word meaning 'so'
Mehrnaz: [Normal] انقد [Slow] انقد(enghad)
Eric: Next is the word meaning 'early'
Mehrnaz: [Normal] زود [Slow] زود(zood )
Eric: Last is the word meaning 'you leave'
Mehrnaz: [Normal] میری [Slow] میری(miri)
Eric: Listen again to the question, 'Why do you leave so early?'
Mehrnaz: [Slow] چرا انقد زود میری؟ [Normal] چرا انقد زود میری؟
Eric: Here's a response meaning, 'To catch the train.'
Mehrnaz: [Normal] که به قطار برسم.(keh beh ghataar beresam.)
Eric: First is a word meaning 'to'
Mehrnaz: [Normal] که [Slow] که(keh)
Eric: Next is the word meaning 'the train'
Mehrnaz: [Normal] به قطار [Slow] به قطار(beh ghataar)
Eric: Last is the word meaning 'catch'
Mehrnaz: [Normal] برسم [Slow] برسم(beresam)
Eric: Listen again to the response, 'To catch the train.'
Mehrnaz: [Slow] که به قطار برسم. [Normal] که به قطار برسم.
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Mehrnaz: In Iran, there are a lot of differences in customs and lifestyle that you might not understand. But the more you get to know the culture and its religious background, the less you'll be asking "why" something is the way it is.

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!

Comments

Hide