Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn 20 high-frequency expressions, including words for weather and common drinks
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
In this video, you'll learn 20 of the most common words and phrases in Persian. |
Hi everybody, my name is Negar. |
Welcome to The 800 Core Persian Words and Phrases video series! |
This series will teach you the eight hundred most common words and phrases in Persian. |
Ok! Let's get started! First is… |
1. |
(NORMAL SPEED) |
كاكائو |
(kaakaaoo) |
(NORMAL SPEED) |
"cocoa" |
(NORMAL SPEED) |
كاكائو |
(SLOW) |
كاكائو |
(NORMAL SPEED) |
cocoa |
(NORMAL SPEED) |
یک فنجان کاکائوی گرم در یک شب سرد زمستانی آرامش بخش است. |
(yek fenjaan kaakaa'oo-ye garm dar yek shab-e sard-e zemestaani aaraamesh bakhsh ast.) |
(NORMAL SPEED) |
"A warm cup of cocoa is comforting on a cold winter night." |
(SLOW) |
یک فنجان کاکائوی گرم در یک شب سرد زمستانی آرامش بخش است. |
2. |
(NORMAL SPEED) |
نوشیدنی غیر الکلی |
(nooshidani-ye gheyr-e alkoli) |
(NORMAL SPEED) |
"soft drink" |
(NORMAL SPEED) |
نوشیدنی غیر الکلی |
(SLOW) |
نوشیدنی غیر الکلی |
(NORMAL SPEED) |
soft drink |
(NORMAL SPEED) |
نوشیدنیهای غیر الکلی الکل ندارند، و معمولاً گازدار هستند و سرد سرو میشوند. |
(nooshidani-haa-ye gheyr-e alkoli alkol nadaarand, va ma'moolan gaazdaar hastand va sard serv mishavand.) |
(NORMAL SPEED) |
"Soft drinks don't contain alcohol, and are usually carbonated and served cold." |
(SLOW) |
نوشیدنیهای غیر الکلی الکل ندارند، و معمولاً گازدار هستند و سرد سرو میشوند. |
3. |
(NORMAL SPEED) |
آبمیوه |
(aabmive) |
(NORMAL SPEED) |
"juice" |
(NORMAL SPEED) |
آبمیوه |
(SLOW) |
آبمیوه |
(NORMAL SPEED) |
juice |
(NORMAL SPEED) |
ببخشید، ما آبمیوه نداریم. |
(bebakhshid maa aabmive nadaarim.) |
(NORMAL SPEED) |
"Sorry, we do not have juice." |
(SLOW) |
ببخشید، ما آبمیوه نداریم. |
4. |
(NORMAL SPEED) |
قفسهی کتاب |
(qafase-ye ketaab) |
(NORMAL SPEED) |
"bookshelf" |
(NORMAL SPEED) |
قفسهی کتاب |
(SLOW) |
قفسهی کتاب |
(NORMAL SPEED) |
bookshelf |
(NORMAL SPEED) |
قفسهی کتاب پر از کتاب است. |
(qafase-ye ketaab por az ketaab ast.) |
(NORMAL SPEED) |
"The bookshelf is full of books." |
(SLOW) |
قفسهی کتاب پر از کتاب است. |
5. |
(NORMAL SPEED) |
تختخواب |
(takhtekhab) |
(NORMAL SPEED) |
"bed" |
(NORMAL SPEED) |
تختخواب |
(SLOW) |
تختخواب |
(NORMAL SPEED) |
bed |
(NORMAL SPEED) |
تختخواب جدید من راحت نیست. |
(takhtekhaab-e jadid-e man raahat nist.) |
(NORMAL SPEED) |
"My new bed is not comfortable." |
(SLOW) |
تختخواب جدید من راحت نیست. |
6. |
(NORMAL SPEED) |
آینه |
(aayene) |
(NORMAL SPEED) |
"mirror" |
(NORMAL SPEED) |
آینه |
(SLOW) |
آینه |
(NORMAL SPEED) |
mirror |
(NORMAL SPEED) |
خودت رو تو آینه نگاه کردی؟ |
(khodet ro too aayene negaah kardi?) |
(NORMAL SPEED) |
"Have you looked at yourself in the mirror?" |
(SLOW) |
خودت رو تو آینه نگاه کردی؟ |
7. |
(NORMAL SPEED) |
کمد |
(komod) |
(NORMAL SPEED) |
"dresser" |
(NORMAL SPEED) |
کمد |
(SLOW) |
کمد |
(NORMAL SPEED) |
dresser |
(NORMAL SPEED) |
این کمد چوبی عتیقه ست. |
(in komod-e choobi atiqast.) |
(NORMAL SPEED) |
"This wooden dresser is an antique." |
(SLOW) |
این کمد چوبی عتیقه ست. |
8. |
(NORMAL SPEED) |
جارو کردن |
(jaaroo kardan) |
(NORMAL SPEED) |
"sweep" |
(NORMAL SPEED) |
جارو کردن |
(SLOW) |
جارو کردن |
(NORMAL SPEED) |
sweep |
(NORMAL SPEED) |
زن بیرون را جارو می کند. |
(zan biroon raa jaaroo mikonad.) |
(NORMAL SPEED) |
"The woman sweeps outside." |
(SLOW) |
زن بیرون را جارو می کند. |
9. |
(NORMAL SPEED) |
کنار گذاشتن |
(kenaar gozaashtan) |
(NORMAL SPEED) |
"put away" |
(NORMAL SPEED) |
کنار گذاشتن |
(SLOW) |
کنار گذاشتن |
(NORMAL SPEED) |
put away |
(NORMAL SPEED) |
اسباب بازی هات رو کنار بگذار. |
(asbaab-baazi-haat ro kenaar begzaar.) |
(NORMAL SPEED) |
"Put away your toys." |
(SLOW) |
اسباب بازی هات رو کنار بگذار. |
10. |
(NORMAL SPEED) |
تی کشیدن |
(tey keshidan) |
(NORMAL SPEED) |
"mop" |
(NORMAL SPEED) |
تی کشیدن |
(SLOW) |
تی کشیدن |
(NORMAL SPEED) |
mop |
(NORMAL SPEED) |
من آبمیوه رو ریختم، پس زمین رو تی می کشم. |
(man aabmiva-ro rikhtam, pas zamin ro tey mikesham.) |
(NORMAL SPEED) |
"I spilled the juice, so I'll mop the floor." |
(SLOW) |
من آبمیوه رو ریختم، پس زمین رو تی می کشم. |
11. |
(NORMAL SPEED) |
پیشخدمت زن |
(pishkhedmat-e zan ) |
(NORMAL SPEED) |
"waitress" |
(NORMAL SPEED) |
پیشخدمت زن |
(SLOW) |
پیشخدمت زن |
(NORMAL SPEED) |
waitress |
(NORMAL SPEED) |
پیشخدمت زن لکه های زیادی رو پیراهنش دارد. |
(pishkhedmat-e zan lakke-haa-ye ziyaadi roo piraahanash daarad.) |
(NORMAL SPEED) |
"The waitress had many stains on her dress." |
(SLOW) |
پیشخدمت زن لکه های زیادی رو پیراهنش دارد. |
12. |
(NORMAL SPEED) |
فارنهایت |
(faarenhaayt) |
(NORMAL SPEED) |
"Fahrenheit" |
(NORMAL SPEED) |
فارنهایت |
(SLOW) |
فارنهایت |
(NORMAL SPEED) |
Fahrenheit |
(NORMAL SPEED) |
آب در سی و دو درجه فارنهایت منجمد می شود. |
(aab dar si-o do daraje-ye faarenhaayt monjamed mishavad.) |
(NORMAL SPEED) |
"Water freezes at thirty-two degrees Fahrenheit." |
(SLOW) |
آب در سی و دو درجه فارنهایت منجمد می شود. |
13. |
(NORMAL SPEED) |
دما |
(damaa) |
(NORMAL SPEED) |
"temperature" |
(NORMAL SPEED) |
دما |
(SLOW) |
دما |
(NORMAL SPEED) |
temperature |
(NORMAL SPEED) |
دما زیر صفر درجه است. |
(damaa zir-e sefr daraje ast.) |
(NORMAL SPEED) |
"The temperature is below zero degrees." |
(SLOW) |
دما زیر صفر درجه است. |
14. |
(NORMAL SPEED) |
مرطوب |
(martoob) |
(NORMAL SPEED) |
"humid" |
(NORMAL SPEED) |
مرطوب |
(SLOW) |
مرطوب |
(NORMAL SPEED) |
humid |
(NORMAL SPEED) |
جزیره کیش در تابستان آب و هوای گرم و مرطوب دارد. |
(jazire-ye kish dar taabestaan aab-o havaa-ye garm-o martoob daarad.) |
(NORMAL SPEED) |
"Kish island has a warm and humid climate in summer." |
(SLOW) |
جزیره کیش در تابستان آب و هوای گرم و مرطوب دارد. |
15. |
(NORMAL SPEED) |
با وزش باد |
(baa vazesh-e baad) |
(NORMAL SPEED) |
"windy" |
(NORMAL SPEED) |
با وزش باد |
(SLOW) |
با وزش باد |
(NORMAL SPEED) |
windy |
(NORMAL SPEED) |
فردا هوا سرد و با وزش باد خواهد بود. |
(fardaa havaa sard va baa vazesh-e baad khaahad bood.) |
(NORMAL SPEED) |
"Tomorrow will be cold and windy." |
(SLOW) |
فردا هوا سرد و با وزش باد خواهد بود. |
16. |
(NORMAL SPEED) |
زمین بازی |
(zamin-e baazi) |
(NORMAL SPEED) |
"playground" |
(NORMAL SPEED) |
زمین بازی |
(SLOW) |
زمین بازی |
(NORMAL SPEED) |
playground |
(NORMAL SPEED) |
در زمین بازی سرسره هم هست؟ |
(dar zamin-e baazi sorsore ham hast?) |
(NORMAL SPEED) |
"Is there also a slide on the playground?" |
(SLOW) |
در زمین بازی سرسره هم هست؟ |
17. |
(NORMAL SPEED) |
استخر |
(estakhr) |
(NORMAL SPEED) |
"pool" |
(NORMAL SPEED) |
استخر |
(SLOW) |
استخر |
(NORMAL SPEED) |
pool |
(NORMAL SPEED) |
ما تابستان هر روز در استخر عمومی شنا می کنیم. |
(maa taabetsaan har rooz dar estakhr-e omoomi shenaa mikonim.) |
(NORMAL SPEED) |
"We swim at the public pool everyday in the summer." |
(SLOW) |
ما تابستان هر روز در استخر عمومی شنا می کنیم. |
18. |
(NORMAL SPEED) |
تنیس |
(tenis) |
(NORMAL SPEED) |
"tennis" |
(NORMAL SPEED) |
تنیس |
(SLOW) |
تنیس |
(NORMAL SPEED) |
tennis |
(NORMAL SPEED) |
مردان جوان دارند تنیس بازی می کنند. |
(mardaan-e javaan daarand tenis baazi mikonand.) |
(NORMAL SPEED) |
"The young men are playing tennis." |
(SLOW) |
مردان جوان دارند تنیس بازی می کنند. |
19. |
(NORMAL SPEED) |
بسکتبال |
(basketbaal) |
(NORMAL SPEED) |
"basketball" |
(NORMAL SPEED) |
بسکتبال |
(SLOW) |
بسکتبال |
(NORMAL SPEED) |
basketball |
(NORMAL SPEED) |
بیشتر بازیکنان بسکتبال قدبلند هستند. |
(bishtar-e baazikonaan-e basketbaal qadbolad hastand.) |
(NORMAL SPEED) |
"Most basketball players are tall." |
(SLOW) |
بیشتر بازیکنان بسکتبال قدبلند هستند. |
20. |
(NORMAL SPEED) |
لیتر |
(litr) |
(NORMAL SPEED) |
"liter" |
(NORMAL SPEED) |
لیتر |
(SLOW) |
لیتر |
(NORMAL SPEED) |
liter |
(NORMAL SPEED) |
چند لیتر شیر خریدی؟ |
(chand litr shir kharidi?) |
(NORMAL SPEED) |
"How many liters of milk did you buy?" |
(SLOW) |
چند لیتر شیر خریدی؟ |
Well done! In this lesson, you expanded your vocabulary and learned 20 new useful words. |
See you next time! |
خداحافظ. (khodaahaafez.) |
Comments
Hide