| In this video, you'll learn 20 of the most common words and phrases in Persian. |
| Hi everybody, my name is Negar. |
| Welcome to The 800 Core Persian Words and Phrases video series! |
| This series will teach you the eight hundred most common words and phrases in Persian. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| 1. |
| (NORMAL SPEED) |
| کسل کننده |
| (kesel konande) |
| (NORMAL SPEED) |
| "boring" |
| (NORMAL SPEED) |
| کسل کننده |
| (SLOW) |
| کسل کننده |
| (NORMAL SPEED) |
| boring |
| (NORMAL SPEED) |
| شغل من کسل کننده است. |
| (shoghl-e man kesel konande ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My job is boring." |
| (SLOW) |
| شغل من کسل کننده است. |
| 2. |
| (NORMAL SPEED) |
| هیجان انگیز |
| (hayejaan angiz) |
| (NORMAL SPEED) |
| "exciting" |
| (NORMAL SPEED) |
| هیجان انگیز |
| (SLOW) |
| هیجان انگیز |
| (NORMAL SPEED) |
| exciting |
| (NORMAL SPEED) |
| این کار یک ذره هم هیجان انگیز نیست. |
| (in kaar yek zarre ham hayejaan angiz nist.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "This work isn’t even a little bit exciting." |
| (SLOW) |
| این کار یک ذره هم هیجان انگیز نیست. |
| 3. |
| (NORMAL SPEED) |
| مهم |
| (mohem) |
| (NORMAL SPEED) |
| "important" |
| (NORMAL SPEED) |
| مهم |
| (SLOW) |
| مهم |
| (NORMAL SPEED) |
| important |
| (NORMAL SPEED) |
| خانواده یک چیز مهم نیست. همه چیز است. |
| (khaanevaade yek chiz-e mohem nist. hame chiz ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Family is not an important thing. It's everything." |
| (SLOW) |
| خانواده یک چیز مهم نیست. همه چیز است. |
| 4. |
| (NORMAL SPEED) |
| کارت اعتباری |
| (kaart-e e'tebaari) |
| (NORMAL SPEED) |
| "credit card" |
| (NORMAL SPEED) |
| کارت اعتباری |
| (SLOW) |
| کارت اعتباری |
| (NORMAL SPEED) |
| credit card |
| (NORMAL SPEED) |
| کارت اعتباری قبول می کنین؟ |
| (kaart-e e'tebaari qabool mikonin?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Do you take credit card?" |
| (SLOW) |
| کارت اعتباری قبول می کنین؟ |
| 5. |
| (NORMAL SPEED) |
| کلید |
| (kelid) |
| (NORMAL SPEED) |
| "key" |
| (NORMAL SPEED) |
| کلید |
| (SLOW) |
| کلید |
| (NORMAL SPEED) |
| key |
| (NORMAL SPEED) |
| از کدوم کلید باید استفاده کنم؟ |
| (az kodoom kelid baayad estefade konam?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Which key should I use?" |
| (SLOW) |
| از کدوم کلید باید استفاده کنم؟ |
| 6. |
| (NORMAL SPEED) |
| گواهینامه ی رانندگی |
| (gavaahinaame-ye raanandegi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "driver's license" |
| (NORMAL SPEED) |
| گواهینامه ی رانندگی |
| (SLOW) |
| گواهینامه ی رانندگی |
| (NORMAL SPEED) |
| driver's license |
| (NORMAL SPEED) |
| گواهینامه ی رانندگی دارید؟ |
| (gavaahinaame-ye raanandegi daarid?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Do you have a driver's licence?" |
| (SLOW) |
| گواهینامه ی رانندگی دارید؟ |
| 7. |
| (NORMAL SPEED) |
| جنگل |
| (jangal) |
| (NORMAL SPEED) |
| "forest" |
| (NORMAL SPEED) |
| جنگل |
| (SLOW) |
| جنگل |
| (NORMAL SPEED) |
| forest |
| (NORMAL SPEED) |
| با غروب خورشید٬ جنگل در تاریکی مطلق فرو رفت. |
| (baa ghoroobe khorshid, jangal dar taarikiye motlaq foroo raft.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "With the sunset, the forest sank into complete darkness." |
| (SLOW) |
| با غروب خورشید٬ جنگل در تاریکی مطلق فرو رفت. |
| 8. |
| (NORMAL SPEED) |
| رودخانه |
| (roodkhaane) |
| (NORMAL SPEED) |
| "river" |
| (NORMAL SPEED) |
| رودخانه |
| (SLOW) |
| رودخانه |
| (NORMAL SPEED) |
| river |
| (NORMAL SPEED) |
| کارون یک رودخانه ی بزرگ است. |
| (kaaroon yek roodkhaane-ye bozorg ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Karun is a big river." |
| (SLOW) |
| کارون یک رودخانه ی بزرگ است. |
| 9. |
| (NORMAL SPEED) |
| اقیانوس |
| (oqyaanoos) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ocean" |
| (NORMAL SPEED) |
| اقیانوس |
| (SLOW) |
| اقیانوس |
| (NORMAL SPEED) |
| ocean |
| (NORMAL SPEED) |
| خورشید پشت اقیانوس آبی غروب میکند. |
| (khorshid posht-e oqyaanoos-e aabi ghoroob mikonad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The sun sets behind the blue ocean." |
| (SLOW) |
| خورشید پشت اقیانوس آبی غروب میکند. |
| 10. |
| (NORMAL SPEED) |
| دریاچه |
| (daryaache) |
| (NORMAL SPEED) |
| "lake" |
| (NORMAL SPEED) |
| دریاچه |
| (SLOW) |
| دریاچه |
| (NORMAL SPEED) |
| lake |
| (NORMAL SPEED) |
| قو در دریاچه شنا می کند. |
| (qoo dar daryaache shenaa mikonad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The swan is swimming in the lake." |
| (SLOW) |
| قو در دریاچه شنا می کند. |
| 11. |
| (NORMAL SPEED) |
| مدرک |
| (madrak) |
| (NORMAL SPEED) |
| "document" |
| (NORMAL SPEED) |
| مدرک |
| (SLOW) |
| مدرک |
| (NORMAL SPEED) |
| document |
| (NORMAL SPEED) |
| ممکنه مدرک رو برای من بفرستید؟ |
| (momkene madrak ro baraaye man befrestid?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Could you send me the document?" |
| (SLOW) |
| ممکنه مدرک رو برای من بفرستید؟ |
| 12. |
| (NORMAL SPEED) |
| کامپیوتر |
| (Kaampiyooter) |
| (NORMAL SPEED) |
| "computer" |
| (NORMAL SPEED) |
| کامپیوتر |
| (SLOW) |
| کامپیوتر |
| (NORMAL SPEED) |
| computer |
| (NORMAL SPEED) |
| کامپیوترم را روشن می کنم. |
| (kaampiyooter-am raa roshan mikonam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I turn on my computer." |
| (SLOW) |
| کامپیوترم را روشن می کنم. |
| 13. |
| (NORMAL SPEED) |
| دستگاه فکس |
| (dastgaah-e faks) |
| (NORMAL SPEED) |
| "fax machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| دستگاه فکس |
| (SLOW) |
| دستگاه فکس |
| (NORMAL SPEED) |
| fax machine |
| (NORMAL SPEED) |
| دستگاه فکس دارید؟ |
| (dastgaah-e faks daarid?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Do you have a fax machine?" |
| (SLOW) |
| دستگاه فکس دارید؟ |
| 14. |
| (NORMAL SPEED) |
| چاپگر |
| (chaapgar) |
| (NORMAL SPEED) |
| "printer" |
| (NORMAL SPEED) |
| چاپگر |
| (SLOW) |
| چاپگر |
| (NORMAL SPEED) |
| printer |
| (NORMAL SPEED) |
| چاپگر دارای صدای کمی است. |
| (chaapgar daaraa-ye sedaa-ye kami ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The printer has a low noise level." |
| (SLOW) |
| چاپگر دارای صدای کمی است. |
| 15. |
| (NORMAL SPEED) |
| مداد نوکی |
| (medaade noki) |
| (NORMAL SPEED) |
| "mechanical pencil" |
| (NORMAL SPEED) |
| مداد نوکی |
| (SLOW) |
| مداد نوکی |
| (NORMAL SPEED) |
| mechanical pencil |
| (NORMAL SPEED) |
| مداد نوکی قرمز یک پاک کن سبز دارد. |
| (medaad noki-ye qermez yek paak-kon-e sabz daarad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The red mechanical pencil has a green eraser." |
| (SLOW) |
| مداد نوکی قرمز یک پاک کن سبز دارد. |
| 16. |
| (NORMAL SPEED) |
| خط کش |
| (khat-kesh) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ruler" |
| (NORMAL SPEED) |
| خط کش |
| (SLOW) |
| خط کش |
| (NORMAL SPEED) |
| ruler |
| (NORMAL SPEED) |
| من برای رسم خط از خط کش استفاده می کنم. |
| (man baraaye rasm-e khat az khat-kesh estefaade mikonam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I use a ruler to draw lines." |
| (SLOW) |
| من برای رسم خط از خط کش استفاده می کنم. |
| 17. |
| (NORMAL SPEED) |
| ماژیک |
| (maazhik) |
| (NORMAL SPEED) |
| "marker" |
| (NORMAL SPEED) |
| ماژیک |
| (SLOW) |
| ماژیک |
| (NORMAL SPEED) |
| marker |
| (NORMAL SPEED) |
| جوهر ماژیک در حال تمام شدن است. |
| (johar-e maazhik dar haal-e tamaam shodan ast.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The marker is running low on ink." |
| (SLOW) |
| جوهر ماژیک در حال تمام شدن است. |
| 18. |
| (NORMAL SPEED) |
| بانک |
| (baank) |
| (NORMAL SPEED) |
| "bank" |
| (NORMAL SPEED) |
| بانک |
| (SLOW) |
| بانک |
| (NORMAL SPEED) |
| bank |
| (NORMAL SPEED) |
| من باید قبل از مدرسه به بانک بروم. |
| (man baayad qabl az madrese be baank beravam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I should go to the bank before school." |
| (SLOW) |
| من باید قبل از مدرسه به بانک بروم. |
| 19. |
| (NORMAL SPEED) |
| خوار و بار فروشی |
| (khaar-o baar forooshi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "convenience store" |
| (NORMAL SPEED) |
| خوار و بار فروشی |
| (SLOW) |
| خوار و بار فروشی |
| (NORMAL SPEED) |
| convenience store |
| (NORMAL SPEED) |
| من به صورت نیمه وقت در یک خوار و بار فروشی کار می کنم. |
| (man be soorat-e nime-vaqt dar yek khaar-o baar forooshi kaar mikonam.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I work part-time at a convenience store." |
| (SLOW) |
| من به صورت نیمه وقت در یک خوار و بار فروشی کار می کنم. |
| 20. |
| (NORMAL SPEED) |
| بیمارستان |
| (bimaarestaan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hospital" |
| (NORMAL SPEED) |
| بیمارستان |
| (SLOW) |
| بیمارستان |
| (NORMAL SPEED) |
| hospital |
| (NORMAL SPEED) |
| او در یک بیمارستان کار می کند. |
| (oo dar yek bimaarestaan kaar mikonad.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "She works in a hospital." |
| (SLOW) |
| او در یک بیمارستان کار می کند. |
| Well done! In this lesson, you expanded your vocabulary and learned 20 new useful words. |
| See you next time! |
| خداحافظ. (khodaahaafez.) |
Comments
Hide