| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In the previous lesson, we covered how to get on the subway. In Iran, it is convenient to travel to some places by taking a train, in Persian ghatar. Going long distances can be quite tiresome. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | You’ll ask for ghatar tickets at a ticket office. The phrase for this is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Yek bilit baraye Destination, lotfan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Your destination goes in the middle of the sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | As for that destination, let’s use the capital city, Tehran for this example. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “One train ticket to Tehran, please” in Persian is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Yek bilit baraye Tehran, lotfan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let’s break it down: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow)   Yek   bi – lit   ba – ra – ye   Teh – ran   lot - fan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Once more: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Yek bilit baraye Tehran, lotfan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | You remember this pattern from our lesson on long-distance coaches, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Imagine you are travelling not on your own but with someone else, so you need to ask for two or more tickets. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “Two train tickets to Tehran, please,” is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do bilit baraye Tehran, lotfan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow)   Do   bi – lit   ba – ra – ye   Teh – ran   lot - fan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do bilit baraye Tehran, lotfan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | As you can see, it’s very easy to understand. Because it’s two tickets instead of one, you just replace yek meaning “one” with do meaning “two”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow) Do   bi – lit   ba – ra – ye   The – ran   lot - fan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do bilit baraye Tehran, lotfan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | ・ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | If you use these exact words, the attendant will either assume you want a one-way ticket, or ask you whether you want a return ticket, which in Persian is Rafto bargasht | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The question you’ll most often be asked is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Rafto bargasht ya yek sare? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “Return or one-way?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let’s break that sentence down: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow)   Raf – to   bar – gasht   ya   yek   sa - re? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Once more: Rafto bargasht ya yek sare? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The first word, raft, means “going.” The o at the end means “and”: rafto. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The next word, bargasht, means “return.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | If we use those two words together, Rafto bargasht, means “going and returning”—in other words, a return trip. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In the middle of the sentence is ya, meaning | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “or.” That tells us we’re about to see an alternative option. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Then we have yek, which you already know means “one.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | And finally sare, meaning “way, direction.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Put yek and sare together and we get “one way.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Put it all together and we get | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow)   Raf – to   bar – gasht   ya   yek   sa - re? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Rafto bargasht ya yek sare? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note that while this sentence spells out both your options, you may just be asked | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Rafto bargasht? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | ・ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | If you don’t plan on coming back, you can answer | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Faghat yek sare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow)   Fa – ghat   yek    sa - re. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Faghat means “only”, and yek sare is “one way”, as you saw. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | If you want a return ticket, you can say “Yes, going and returning.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Bale, rafto bargasht. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (slow)   Ba – leh   raf – to   bar - gasht. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Bale, rafto bargasht. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide