Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Lesson Transcript

Hi everybody, my name is Negar.
Welcome to the 2000 Core Persian Words and Phrases video series!
Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned.
Ok! Let's get started! First is…
WORD 1
(NORMAL SPEED)
سر‌پیشخدمت
(sar-pishkhedmat)
(NORMAL SPEED)
"maitre d'"
(NORMAL SPEED)
سر‌پیشخدمت
(SLOW)
سر‌پیشخدمت
(NORMAL SPEED)
maitre d'
(NORMAL SPEED)
سرپیشخدمت کنترل می‌کند چه کسی وارد می‌شود و چه کسی کجا می‌نشیند.
(sar-pishkhedmat kontorol mikonad che kasi vaared mishavad va che kasi kojaa mineshinad.)
(NORMAL SPEED)
"The maitre' d controls who gets in and who sits where."
(SLOW)
سرپیشخدمت کنترل می‌کند چه کسی وارد می‌شود و چه کسی کجا می‌نشیند.
WORD 2
(NORMAL SPEED)
سلف‌سرویس
(self-servis)
(NORMAL SPEED)
"self-service"
(NORMAL SPEED)
سلف‌سرویس
(SLOW)
سلف‌سرویس
(NORMAL SPEED)
self-service
(NORMAL SPEED)
رستوران سلف‌سرویس
(restooraan-e self-servis)
(NORMAL SPEED)
"self-service restaurant"
(SLOW)
رستوران سلف‌سرویس
WORD 3
(NORMAL SPEED)
پارچ آب
(paarch-e aab)
(NORMAL SPEED)
"pitcher of water"
(NORMAL SPEED)
پارچ آب
(SLOW)
پارچ آب
(NORMAL SPEED)
pitcher of water
(NORMAL SPEED)
من به جای نوشیدنی‌های جداگانه یک پارچ آب خواستم.
(man be jaaye nooshidani-haa-ye jodaagaane yek paarch-e aab khaastam.)
(NORMAL SPEED)
"I asked for a pitcher of water instead of individual drinks."
(SLOW)
من به جای نوشیدنی‌های جداگانه یک پارچ آب خواستم.
WORD 4
(NORMAL SPEED)
سفارش غذا
(sefaaresh-e ghazaa)
(NORMAL SPEED)
"order food"
(NORMAL SPEED)
سفارش غذا
(SLOW)
سفارش غذا
(NORMAL SPEED)
order food
(NORMAL SPEED)
تماس برای سفارش غذا
(tamaas baraaye sefaaresh-e ghazaa)
(NORMAL SPEED)
"call to order food"
(SLOW)
تماس برای سفارش غذا
WORD 5
(NORMAL SPEED)
غذای غربی
(ghazaaye gharbi)
(NORMAL SPEED)
"Western food"
(NORMAL SPEED)
غذای غربی
(SLOW)
غذای غربی
(NORMAL SPEED)
Western food
(NORMAL SPEED)
رستوران غذای غربی
(restoraan-e ghazaaye gharbi)
(NORMAL SPEED)
"western food restaurant"
(SLOW)
رستوران غذای غربی
WORD 6
(NORMAL SPEED)
غذای ایتالیایی
(ghazaaye 'itaaliaayi)
(NORMAL SPEED)
"Italian food"
(NORMAL SPEED)
غذای ایتالیایی
(SLOW)
غذای ایتالیایی
(NORMAL SPEED)
Italian food
(NORMAL SPEED)
پاستا با سس گوجه فرنگی یک غذا ایتالیایی درنظر گرفته می‌شود.
(paastaa baa sos-e goje-farangi yek ghazaaye 'itaaliaayi darnazar gerefte mishavad.)
(NORMAL SPEED)
"Pasta with tomato sauce is considered Italian food."
(SLOW)
پاستا با سس گوجه فرنگی یک غذا ایتالیایی درنظر گرفته می‌شود.
WORD 7
(NORMAL SPEED)
غذای چینی
(ghazaaye chini)
(NORMAL SPEED)
"Chinese food"
(NORMAL SPEED)
غذای چینی
(SLOW)
غذای چینی
(NORMAL SPEED)
Chinese food
(NORMAL SPEED)
غذای چینی خوشمزه است!
(ghazaaye chini khoshmaze ast!)
(NORMAL SPEED)
"Chinese food is delicious!"
(SLOW)
غذای چینی خوشمزه است!
WORD 8
(NORMAL SPEED)
غذاهای محلی
(ghazaahaaye mahalli)
(NORMAL SPEED)
"ethnic food"
(NORMAL SPEED)
غذاهای محلی
(SLOW)
غذاهای محلی
(NORMAL SPEED)
ethnic food
(NORMAL SPEED)
بهترین قسمت مسافرت دسترسی به گستره وسیعی از غذاهای محلی است.
(behtarin qesmat-e mosaaferat dastresi be gostare-ye vasi'i az ghazaa-haa-ye mahalli ast.)
(NORMAL SPEED)
"The best part of traveling is the access to a wide range of ethnic food."
(SLOW)
بهترین قسمت مسافرت دسترسی به گستره وسیعی از غذاهای محلی است.
WORD 9
(NORMAL SPEED)
میگو
(meygoo)
(NORMAL SPEED)
"shrimp"
(NORMAL SPEED)
میگو
(SLOW)
میگو
(NORMAL SPEED)
shrimp
(NORMAL SPEED)
من غذای دریایی دوست ندارم، مخصوصاً میگو!
(man ghazaa-ye daryaayi doost nadaaram, makhsoosan meygoo.)
(NORMAL SPEED)
"I don`t like sea food, especially shrimps."
(SLOW)
من غذای دریایی دوست ندارم، مخصوصاً میگو!
WORD 10
(NORMAL SPEED)
سالمون
(saalmon)
(NORMAL SPEED)
"salmon"
(NORMAL SPEED)
سالمون
(SLOW)
سالمون
(NORMAL SPEED)
salmon
(NORMAL SPEED)
سالمون خام
(saalmon-e khaam)
(NORMAL SPEED)
"raw salmon"
(SLOW)
سالمون خام
PRACTICE/REVIEW
Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Persian, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say "maitre d'?" Review 1)
(3)
(2)
(1)
سر‌پیشخدمت
(1)
سر‌پیشخدمت
(And how to say "self-service?" Review 2)
(3)
(2)
(1)
سلف‌سرویس
(1)
سلف‌سرویس
(What about "pitcher of water?" Review 3)
(3)
(2)
(1)
پارچ آب
(1)
پارچ آب
(Do you remember how to say "order food?" Review 4)
(3)
(2)
(1)
سفارش غذا
(1)
سفارش غذا
(Let's try "Western food!" Review 5)
(3)
(2)
(1)
غذای غربی
(1)
غذای غربی
(What about "Italian food?" Review 6)
(3)
(2)
(1)
غذای ایتالیایی
(1)
غذای ایتالیایی
(Now, let's see if you remember how to say "Chinese food!" Review 7)
(3)
(2)
(1)
غذای چینی
(1)
غذای چینی
(Another one! What about "ethnic food?" Review 8)
(3)
(2)
(1)
غذاهای محلی
(1)
غذاهای محلی
(Do you remember how to say "shrimp?" Review 9)
(3)
(2)
(1)
میگو
(1)
میگو
(And finally, do you remember how to say "salmon?" Review 10)
(3)
(2)
(1)
سالمون
(1)
سالمون
Well done!
See you next time!
خداحافظ. (khodaahaafez.)

Comments

Hide